Sunday, February 08, 2009

像形文字


有睇開我個blog的朋友都可能有同感就是我個的文章文法與字都是錯漏百出。所以要看得明就要依照以下方法:

1)一定要用廣東話因我的文是口語化的
2)讀音不要讀字
3) 不明白再看還是不明就放棄吧...哈哈哈

為可我的中文這麼"差"?

小弟是第三代大馬華人自小是在教授馬來西亞國語的學校受教育受課是以馬來文為主英文為副而母語就是選擇性。因而我的馬來文口語及書寫嚴格黎講是最好第二是英語。而中文在小學時有選修就半桶水因每星期只有一堂一小時。因而小學畢業時只會寫自己個名同唔到十個中文字而到中學後就冇繼續讀中文。

但請不要誤會馬來西亞政府是打壓其他語言學習相反他們比起其他東南亞國家是相較開放的我們是有自由選擇的甚至有full fledge中文學校到高中。除了中文我們在小學亦有自由選學其他民族母語我就曾經學過下淡米爾文(Tamil)不過卑番晒先生只留些粗口防身...哈哈哈.

我怎樣學中文?

所以小弟中文差唔關人事只喺自己不上進嗟,因我用了自以為聰明的方式學就喺睇報紙。家嚴中文底子好因自小是讀搏搏霽的所以屋企只有中文報有時無所是事時就開嚟睇圖片但當好奇內容時就努力學生字唔識就問家嚴。

因唔識寫有冇心學正規中文法音串字那只好硬記每個字久而久之就發明出"潮記中文系統"就是將每個字當做graphic image記下然後當看句子時就以認識的字去猜測其餘唔識的字並用這方法來增加圖像字庫的數量。就這樣我慢慢的從報紙一直睇到小說並在初中畢業前以睇晒金庸先生的“飛雪連天射白鹿,笑書神侠倚碧鸳”但還是不會手寫中文。

後來因家裡從繁體的通報轉而睇簡體的星州日報所以我在不知不覺中繁簡都識睇亦不知原來這兩字體是為了不同政見而有所差別。

吹水咩咁你點寫blog丫?

我書寫中文的能力全賴個人電腦及廣東拼音的發明還記得在十多年前第一次知道南極星NJ Star支援廣東拼音是多麼的開心因我終於可以用中文寫我所想的。而現在我最常用及最喜歡用的就是www.cantoneseinput.com的網上廣東拼音輸入法。

點解咁多錯字?

喺因當我輸入一個音時會有一個以上的選擇以我是要從自己腦裡的database去選適當的字而我不是每個字都識。由其是複雜的字例如: "fuk" 就會有服,幅,覆,復,複,腹,福...等等...究竟便個先喺"複雜"個"複"我就要全賴"predictive text"的功能了。當有時無法登入contoneseinput.com時我就要很吃力的諗及錯字更加多.就以這片文為例我以用了一小時來寫。

咁辛苦到不如用英文寫啦?

可能是家裡自小說廣東話之故我會有時覺得有些事由其是工作或官方場合以外我會比較喜歡用廣東話或中文因會覺得更生活化但未必是表達我所想的最佳語言但感覺舒服同親切囉。

最後

想寫呢樣野好耐但一直懶今日終於寫咗。。。爽。

8 comments:

danRyan said...

原來咁解! 睇金庸教識你多過老喎! 起碼你睇完14套小說後都識寫大部份常用字, 對於每星期只有一小時堂來說係好大進步啦!

Chiewata said...

唔敢賴阿sir教唔好只喺自己懶嗟因有同學識寫識讀㗎...XDDD

keeekeee said...

真係好鬼配服你! 敬仰 和 陰敬 你 :P
總之就係叻人一個啦~ 又幾潮嘅~

Chiewata said...

強哥你唔好卑咁大頂高帽我帶啦我喺無聊得滯吹下水遮。同你老哥做得fren冇番咁上下潮點襯得注...kakaka

Brenjamin said...

Hi, I don't know you but I came across one of your photos on tweetpic and started looking through them. I'm amazed by them all! The food, the gadgets, the scenery... everything is like a dream!

Anyway, I don't understand any of this blog, is it in Malaysian?

But the music playing is beautiful, where could I hear more?

Sorry for ranting away at you! I just felt I had to comment! I added you on twitter, my name is @brenjamin.

Chiewata said...

Hi Brenjamin,

Thanks for browsing my blog and yes I am a Malaysian but this bog is written in Chinese.

I am glad you like the music selection its the OST of a Hong Kong movie called "Isabella" which take almost all the scene in Macau, China. You can find more interesting music like this in yobo.com

Cheers

Anonymous said...

Hi, 我是正宗香港友,人在KL,睇到你的blog,很有親切感。我都好鐘意lomography。你的blog很有趣,不過我沒有$$$買你的貴Camera, 要慢慢Save$$$!

Chiewata said...

老友多謝你幫襯我個blog喎有時間交流下囉。D相機有D吾貴架一兩舊水就有得玩喺洗相個下囉命咋...XD